[LYRICS] Kanamemo ED Single – YAHHO!!

29 08 2009

kanamemo-ed-yahho
Track List
1. YAHHO!!
2. daisy
3. YAHHO!! (off vocal ver.)
4. daisy (off vocal ver.)

moe moe moeeeeeeee

Oct 26/10: Both tracks revised & translated.

—————————————-

YAHHO!!
Horie Yui

今日も元気に1日を始めよう 深呼吸して
kyou mo genki ni ichinichi wo hajimeyou shinkokyuu shite
お気に入りの真っ白スニーカー どっちへ行こうかな
oki ni iri no masshiro suni—ka— docchi he ikou kana

Today, I’ll start this day energetically – take a deep breath!
Putting on my favourite white sneakers, where shall I go today?

あたたかい笑顔につつまれて はじける時間は 最高の幸せ
atatakai egao ni tsutsumarete hajikeru jikan ha saikou no shiawase

Wrapped in a warm smile, this bursting time is my greatest happiness.

走り出すこと ちからにして
hashiridasu koto chikara ni shite
向かい風でも 突き進んでく
mukai kaze demo tsukisusundeku
負けない強さをくれたから
makenai tsuyosa wo kureta kara
必ずゴールヘ 飛び込むんだ
kanarazu go—ru he tobikomunda

Putting in my strength, I begin to run.
Even though the wind is against me, I push on forward.
Since I’ve been given this unyielding strength,
I’ll certainly leap towards the goal.

ヤッホー ヤッホー いつも 君の空が 晴れますように
yahho— yahho— itsumo kimi no sora ga haremasu youni

Yahho~ yahho~ Your sky will always be sunny.

見上げるとホラ 流れ星 せーので願い事しましょう
miageru to hora nagareboshi se—no de negaigoto shimashou
夜空 キラリ 3秒ルール どっちが勝つのかな
yozora kirari sanbyou ru—ru docchi ga katsu no kana

Gazing up at the sky, look, a shooting star! All right, let’s make a wish.
The 3-second rule of the glittering night sky, who will win?

柔らかい毛布にくるまれて まぶた閉じ君を思い出す幸せ
yawarakai moufu ni kurumarete mabuta toji kimi wo omoidasu shiawase

Wrapped up in a soft blanket, I close my eyes.
 Remembering you, I’m engulfed in happiness.

例えば 遠く離れていても
tatoeba tooku hanareteitemo
笑顔 歌にのせ 届けるよ
egao uta ni nose todokeruyo
今日も明日も雨が降っても
kyou mo ashita mo ame ga futtemo
変わらないよ ここにいるから
kawaranaiyo koko ni iru kara

If we were to be separated far away,
I’d reach you by sending my smile in a song.
Whether today or tomorrow, or if rain falls,
That won’t change, because I’m right here.

ヤッホー ヤッホー いつも 君の声が 聞こえるように
yahho— yahho— itsumo kimi no koe ga kikoeru youni

Yahho~ yahho~ I can always hear your voice.

例えば 遠く離れていても
tatoeba tooku hanareteitemo
笑顔 歌にのせ 届けるよ
egao uta ni nose todokeruyo
今日も明日も雨が降っても
kyou mo ashita mo ame ga futtemo
変わらないよ ここにいるから
kawaranaiyo koko ni iru kara

If we were to be separated far away,
I’d reach you by sending my smile in a song.
Whether today or tomorrow, or if rain falls,
That won’t change, because I’m right here.

走り出すこと ちからにして
hashiridasu koto chikara ni shite
向かい風でも 突き進んでく
mukai kaze demo tsukisusundeku
負けない強さをくれたから
makenai tsuyosa wo kureta kara
必ずゴールヘ 飛び込むんだ
kanarazu go—ru he tobikomunda

Putting in my strength, I begin to run.
Even though the wind is against me, I push on forward.
Since I’ve been given this unyielding strength,
I’ll certainly leap towards the goal.

ヤッホー ヤッホー いつも 君の空が 晴れますように
yahho— yahho— itsumo kimi no sora ga haremasu youni

Yahho~ yahho~ Your sky will always be sunny.

—————————————-

daisy
Horie Yui

さようならは言わないから 目を閉じていて
sayounara ha iwanai kara me wo tojiteite
ボタン・ホールにdaisyの花 さしてあげよう
botan ho—ru ni daisy no hana sashiteageyou
嘘のつけない darling sunshine
uso no tsukenai darling sunshine
単純だけど 花言葉は、無邪気 だから可愛いの
tanjun dakedo hanakotoba ha, mujaki dakara kawaii no

Since I can’t say farewell, I simply close my eyes,
And wear this daisy in my buttonhole –
A darling sunshine which is unable to tell a lie.
It’s simple, but the language of flowers is simple to begin with, so it’s cute.

昨日空回りなこと いいすぎてたことを
kinou karamawari na koto ii sugiteta koto wo
ゴメンナサイって、聞いてほしい
gomennasai tte, kiite hoshii

For yesterday’s fruitless efforts, and things that went too far…
I’m sorry, please hear me out!

きっと 友情とかいうよりは
kitto yuujou toka iu yori ha
特別なひとなの dear my best friend
tokubetsu na hito nano dear my best friend
daisy 繊細で優しいところ
daisy sensai de yasashii tokoro
なくさないでいてね
nakusanaideite ne

Surely, our friendship can overcome this!
After all, you’re special to me, my dear best friend.
This daisy represents a delicate, kind place,
So don’t lose it, okay?

いつものように笑いながら 手をふってね
itsumo no youni warai nagara te wo futte ne
胸に咲いたdaisyの花 ずっと忘れない
mune ni saita daisy no hana zutto wasurenai
きみと過ごした darling sunshine
kimi to sugoshita darling sunshine
陽だまりにいる花みたいに 暖かくて、いとしいね
hidamari ni iru hana mitai ni atatakakute, itoshii ne

Though we’re laughing as usual, my hands are shaky.
I’ll never forget the daisy blooming in my heart,
Because it’s supporting you, my darling sunshine.
Like the flowers in the sunshine, warm and beloved…

明日空騒ぎなこと いいたりないことを
ashita karasawagi na koto ii tarinai koto wo
また会う日に 聞いてほしい
mata au hi ni kiite hoshii

For tomorrow’s meaningless efforts and lacking-ness,
When we meet again, please hear me out!

きっと 恋人へと進むには
kitto koibito he to susumu ni ha
似すぎていたのかも dear my best friend
nisugiteita no kamo dear my best friend
恋が1番大切なんて
koi ga ichiban taisetsu nante
まだ思えずにいた
mada omoezu ni ita

Surely, we’ll progress further towards lovers;
We might even be too close, my dear best friend.
Love is the most important, right?
It doesn’t seem like it’ll be here again.

花びらと髪が 揺れる
hanabira to kami ga yureru
先に走らせて 今日は
saki ni hashirasete kyou ha

The flower petals sway with my hair,
As I run away today.

daisy涙なのを 隠すため
daisy namida nano wo kakusu tame
負けずぎらいのようにdashする
makezugirai no youni dash suru
daisy風のなかで咲きほこる
daisy kaze no naka de sakihokoru
太陽の瞳は きらきらする
taiyou no hitomi ha kirakira suru
ずっと枯れない
zutto karenai
dear boy friend

This daisy is for the purpose of hiding my tears.
Believing that I won’t lose, I dash forward.
The daisies in full bloom fly with the wind,
While the sun’s eyes are shimmering.
They’ll never wither,
Dear boyfriend.


Actions

Information

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s




%d bloggers like this: