[LYRICS] Shakugan no Shana ED Single – Yoake Umarekuru Shoujo

7 09 2010


Track List
01. 夜明け生まれ来る少女 (Yoake Umarekuru Shoujo – The Girl Born at Dawn)
02. You are the one!
03. 夜明け生まれ来る少女 (instrumental)
04. You are the one! (instrumental)

Don’t have the booklet for this album, so have some delicious Shana art instead. Both tracks translated.

—————————————-

夜明け生まれ来る少女 (Yoake Umarekuru Shoujo)
The Girl Born at Dawn

Takahashi Youko

夜明け生まれ来るものよ
yoake umarekuru mono yo
決して見失わないで
kesshite miushinawanaide
You are you 少女よ 今こそ
You are you shoujo yo ima koso
振りほどき立ち上がれ!!
furihodoki tachiagare!!

Those who are born at dawn,
Never lose sight.
Young girl, you are you; now is the time:
Untie yourself and rise up!!

胸の傷を隠したまま 風を切り進む君を
mune no kizu wo kakushita mama kaze wo kirisusumu kimi wo
ただ見守る術など何もない
tada mimamoru sube nado nani mo nai

Hiding the pain in your chest as you fly foward with the wind,
There’s no way I can simply watch over you.

その瞳はずっと先の自分を探しているの?
sono hitomi ha zutto saki no jibun wo sagashiteiru no?
でも聞こえるよ 深い悲しみの鼓動が叫んでる!!
demo kikoeruyo fukai kanashimi no kodou ga sakenderu

Are those eyes always searching for your future self?
But I can hear it; a pulse of deep sadness shouts!!

I’m just 夜明け前の暗闇が
I’m just yoake mae no kurayami ga
一生を運命づける
isshou wo unmeidukeru
大丈夫 少女よ 今こそ
daijoubu shoujo yo ima koso
悔やみ恥じることはない Far away…
kuyami hajiru koto ha nai Far away…
十字を背負い 死ぬ気で炎を駆けろ!!
juuji wo seoi shinuki de honoo wo kakero!!

I’m just the darkness before the dawn,
Determining its entire life.
It’s all right, young girl, now is the time:
There’s no sympathy to be ashamed of; far away…
Carry the cross and run through the flames, ready to die!!

そばにいるから孤独だった
soba ni iru kara kodoku datta
愛されず過ぎた言葉
aisarezu sugita kotoba
消せるのならまだまし深くなる
keseru no nara mada mashi fukaku naru

Since I was by your side, I was lonely.
Words without love passed by.
If they are erased, they will become still more deep.

その心はずっと昔 潤っていたのだろうか…
sono kokoro ha zutto mukashi uruotteita no darou ka…
でも聞こえるよ 強い天命から意志が呼んでいる!!
demo kikoeruyo tsuyoi tenmei kara ishi ga yondeiru!!

Has your heart been charmed throughout the past…?
But I can hear it; a powerful destiny’s will calls out!!

勇気あるなら 泣いていいんだよ
yuuki aru nara naite iindayo
本当の君に会いたい…
hontou no kimi ni aitai…

If you have courage, it’s okay to cry.
I want to meet the real you…

You’re just 夜明け生まれ来るものよ
You’re just yoake umarekuru mono yo
迷い道を照らし出せ
mayoi michi wo terashidase
大丈夫 少女よ 今こそ
daijoubu shoujo yo ima koso
代わりのないその腕で強く
kawari no nai sono ude de tsuyoku
十字を背負い 荒野の果てに刻め!!
juuji wo seoi kouya no hate ni kizame!!
踏み出せ!!
sumidase!!

You’re just one who is born at dawn,
Illuminating the lost path.
It’s all right, young girl, now is the time:
With these irreplaceable arms, strongly
Carry the cross, and engrave the ends of the wilderness!!
Step forward!!

I’m just 夜明け前の暗闇が
I’m just yoake mae no kurayami ga
一生を運命づける
isshou wo unmei dukeru
大丈夫 少女よ 今こそ
daijoubu shoujo yo ima koso
悔やみ恥じることはない Far away…
kuyami hajiru koto ha nai Far away…
十字を背負い 死ぬ気で炎を駆けろ!!
juuji wo seoi shinuki de honoo wo kakero!!
踏み出せ!!
sumidase!!

I’m just the darkness before the dawn,
Determining its entire life.
It’s all right, young girl, now is the time:
There’s no sympathy to be ashamed of; far away…
Carry the cross and run through the flames, ready to die!!
Step forward!!

—————————————-

You are the one!
Takahashi Youko

長い髪をまだ忘れられずにいた
nagai kami wo mada wasurerarezu ni ita
その心も体も過去の人だね
sono kokoro mo karada mo kako no hito da ne
影なんかじゃない でもそこにいない気がする
kage nanka janai demo soko ni inai kigasuru
凶器ではない 重すぎる真実でも
kyouki de ha nai omosugiru shinjitsu demo
共に歩いた道を忘れないで欲しい
tomo ni aruita michi wo wasurenaide hoshii
聞くことのない 聞くことのできない
kiku koto no nai kiku koto no dekinai
儚いさだめ…
hakanai sadame…

I still cannot forget your long hair.
Your heart, your body – are of a person of the past.
It’s not a shadow, but the feeling isn’t there.
It’s not a dangerous weapon, but the truth is too heavy.
I don’t want to forget the road where we walked together.
Not listening to anything; can’t listen to anything.
Fleeting destiny…

You are best?
 言い訳なんて
 iiwake nante
 Who are you?

 言い方なんて
 iikata nante
 We are lost

 どうでもいいの
 doudemo ii no
 You are the one!

 You are the best?
 What an excuse!
 Who are you?
 What a way of speaking!
 We are lost –
 Whatever!
 You are the one!

※※ ただ生かされているだけの
  tada ikasareteiru dake no
  輪廻をくぐり抜け
  rinne wo kugurinuke
  いつか生まれ変わる前に
  itsuka umare kawaru mae ni
  伝えたくて…
  tsutaetakute…
  愛したくて…
  aishitakute…

  Just staying alive;
  Evading the cycle of life and death.
  One day, before being born again,
  I’ll tell you…
  I’ll love you…

細い指をまだ忘れられずにいた
hosoi yubi wo mada wasurerarezu ni ita
明日からは別の道が待っている
ashita kara ha betsu no michi ga matteiru
心配なんてしなくてもいいんだよと
shinpai nante shinakutemo iindayo to
言えるのならどれだけ楽になるのだろう…
ieru no nara doredake raku ni naru no darou…
試されるような時も 信じていてほしい
tamesareru youna toki mo shinjiteite hoshii
君に会うため生まれてきたと言える日のため…
kimi ni au tame umaretekita to ieru hi no tame…

I still cannot forget your slender fingers.
There is a different path waiting for me tomorrow.
It’s all right to worry;
If you can say it, you can be comforted as much as you want, right…?
I want to believe that there is a time when you will try it.
I was born to meet you and for that spoken day…

※ REPEAT

開きかけた胸の扉
hirakikaketa mune no tobira
見逃したりはしない
minogashitari ha shinai
だから今夜 時を止めて
dakara kon’ya toki wo tomete
瞳凝らし…
hitomi korashi…
愛しつくそう…
aishitsukusou…

The door to my heart was opened,
And cannot be overlooked.
So, tonight, time will stop.
Straining my eyes…
I love you so…

※ REPEAT

※※ REPEAT


Actions

Information

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s




%d bloggers like this: