[LYRICS] ClariS – nexus

15 09 2011


Track List
1. nexus
2. Don’t cry
3. アナタニFIT (Anata ni FIT – A Perfect Match for You)
4. nexus -instrumental-

nexus is the theme song for the Oreimo novels, Don’t cry is the theme song for issue 0.5 of Aoharu, and Anata ni FIT is the theme song for the Nendoroid figure series.
Like with irony, kz did the composition and lyrics for nexus! Yay.

All tracks translated courtesy of Blah. Apparently this was harder than irony/Connect.

—————————————-

nexus
ClariS

ねぇ 君は気づいてるかな
nee kimi ha kiduiteru kana
何気なく散りばめた言葉の外のほう
nanigenaku chiribameta kotoba no soto no hou
そう 君の眼に映るより
sou kimi no me ni utsuru yori
世界はほんの少し複雑なの
sekai ha hon no sukoshi fukuzatsu nano

Hey, have you noticed what those unintentional words you said
look like from the outside?
That’s right, the world is just a bit more complicated
than what is reflected in your eyes.

本当の鍵は見せないままで
hontou no kagi ha misenai mama de
意地悪かなって ためらったりもしたの
ijiwaru kana tte tamerattari mo shita no
伝えることは簡単だけど
tsutaeru koto ha kantan dakedo
最後のピースはそっと託すよ
saigo no pi—su ha sotto takusuyo

Not showing you the real key,
I hesitate and ponder whether I’m teasing you.
However, what I want to tell you is simple.
I entrust this final piece to you.

続いてた幻 二人だけじゃ足らない気持ち
tsuduiteta maboroshi futari dake ja taranai kimochi
目を閉じ 祈るの 本当の幸せ見つけよう
me wo toji inoru no hontou no shiawase mitsukeyou

In this continuing illusion, our feelings for each other are not enough.
We close our eyes and pray that we can find true happiness.

あの日描いた想いはいつか
ano hi egaita omoi ha itsuka
それぞれの未来を照らして
sorezore no mirai wo terashite
今は小さなフレーズでも
ima ha chiisana fure―zu demo
みんなに届くと信じて
minna ni todoku to shinjite
望む日々にはまだ遠いけれど
nozomu hibi ni ha mada tooi keredo
心は近づいているよね
kokoro ha chikaduiteiruyo ne
流した涙を越えて
nagashita namida wo koete
作り物じゃないハッピィエンドへ
tsukurimono janai happii endo he

Those feelings from that day will someday
each illuminate their own paths to the future.
It may just be a short phrase today,
but I believe that it will reach everyone.
The days we wish for are still far away,
but our hearts are becoming closer.
Overcoming all of the tears we’ve shed,
let’s head towards a genuine happy end.

la la la …

ねぇ いつかくれた優しさ
nee itsuka kureta yasashisa
慣れない感情を押し殺してた日々
narenai kanjou wo oshikoroshiteta hibi

Hey, the day you were so kind to me was also the day
that the thought of these feelings never coming to fruition was crushed.

もうずっと ズレっぱなしの
mou zutto zureppanashi no
君との境界線 繋ぎ止めるよ
kimi to no kyoukaisen tsunagitomeruyo

I have stopped this ever-increasing gap between us
from growing any larger.

与えてくれたばかり 返しきれない宝物
ataete kureta bakari kaeshikirenai takaramono
目を背けないで 全て君の為に歌おう
me wo somukenaide subete kimi no tame ni utaou

There’s no way I could repay you for all of these precious treasures you’ve given me.
Don’t turn away from me; I’m singing this for you.

あの日々にはもう戻りたくない
ano hibi ni ha mou modoritakunai
それぞれのすれ違う言葉
sorezore no surechigau kotoba
今は小さなフレーズでも
ima ha chiisana fure―zu demo
みんなに届いてる気持ち
minna ni todoiteru kimochi
望む未来はまだ不確かで
nozomu mirai ha mada futashika de
不器用に踏み出したばかり
bukiyou ni fumidashita bakari
探した答えはきっと
sagashita kotae ha kitto
最高の笑顔で満ちている
saikou no egao de michiteiru

I don’t want to return to those days
where our words would just pass by one another.
It may just be a short phrase today,
but these feelings will reach everyone.
The future we wish for is still uncertain,
and all we’ve done is clumsily take our first steps,
but the greatest smile will definitely
lead the way to the answer we’ve been looking for.

歪んで絡まってたいつかの声
hizunde karamatteta itsuka no koe
掛け違えてたボタンのようにずっと
kakechigaeteta botan no youni zutto
諦めかけてた希望はもう隣で輝いてる
akiramekaketeta kibou ha mou tonari de kagayaiteru
はっきりと 繋いだ両手の先から
hakkiri to tsunaida ryoute no saki kara

Your distorted voice from the other day
will always be like conflicting buttons.
These hopes I’ve already given up on are shining right beside me
from our clearly joined hands.

la la la …

あの日願った想いはいつか
ano hi negatta omoi ha itsuka
それぞれの未来を照らして
sorezore no mirai wo terashite
今はいびつなフレーズでも
ima ha ibitsu na fure―zu demo
信じて積み重ねていこう
shinjite tsumikasaneteikou
望む日々にはまだ遠いけれど
nozomu hibi ni ha mada tooi keredo
心は近くに感じれる
kokoro ha chikaku ni kanjireru
流した涙を越えて
nagashita namida wo koete
歩き出していこうハッピィエンドへ
arukidashiteikou happii endo he

Those feelings I wished for that day will someday
each illuminate their own paths to the future.
It may just be a warped phrase today,
but let’s have faith in them and let them pile up.
The days we wish for are still far away,
but I can feel that your heart is close to mine.
Overcoming all of the tears we’ve shed,
let’s walk towards a happy end.

la la la …

—————————————-

Don’t cry
ClariS

Baby, always be by your side
Baby, always be by my side

いつものチャイムが切なく響いた
itsumo no chaimu ga setsunaku hibiita
校庭のフェンスを染める夕陽は寂しいね
koutei no fensu wo someru yuuhi ha samishii ne
放課後ガールズトーク 今日が最後なんて
houkago ga―ruzu to―ku kyou ga saigo nante
ホント想像以上…ずっと一緒だったから
honto souzou ijou… zutto issho datta kara
なんか変な感じ
nanka hen na kanji

The usual bell resounded painfully.
The setting sun that dyes the schoolyard fence is lonely, isn’t it?
Thinking that this would be our final after school girls’ talk
was more heartrending than I thought… because we’ve always been together.
It feels kind of weird.

もしも君がいなかったら
moshimo kimi ga inakattara
わたしの”現在(いま)”どうなってたかな…
watashi no “ima” dou natteta kana…
ページめくると泣いちゃいそうだけど
pe―ji mekuru to naichaisou dakedo

I wonder what I would be like today
if you were never here.
Flipping through the pages of our album makes me want to cry.

Baby, don’t cry もう…
Baby, don’t cry mou…
サヨナラなんか言わないよ
sayonara nanka iwanaiyo
だって We are best friend
datte We are best friend
また会えるって信じてるから
mata aeru tte shinjiteru kara
So I don’t cry もう…
So I don’t cry mou…
寂しいなんて言わないよ
samishii nante iwanaiyo
だって We are best friend
datte We are best friend
何処にいたってココロは一緒(ひとつ)だから
doko ni ita tte kokoro ha hitotsu dakara

Baby, don’t cry anymore…
This isn’t goodbye.
After all, we are best friends,
so I believe that we’ll meet again someday.
So I’m not crying anymore,
and I won’t say that I’m lonely.
After all, we are best friends,
so no matter where we are, our hearts will always be as one.

Baby, always be by your side
どんなに遠く離れても
donna ni tooku hanaretemo
Baby, always be by my side
“We are the one” It’s never change

Baby, I’ll always be by your side,
no matter how far apart we are from each other.
Baby, stay by my side forever.
“We are one”. It will never change.

「今何してるの?ちょっと話そ」なんて
“ima nani shiteru no? chotto hanaso” nante
くじけそうになった日の夜は 君に電話してた
kujikesou ni natta hi no yoru ha kimi ni denwa shiteta
「ヤなことあったんでしょ?」って
“ya na koto attandesho?” tte
すぐ当ててしまう その声を聞くとなんかね
sugu atete shimau sono koe wo kiku to nanka ne
いつも安心して泣いちゃってた
itsumo anshin shite naichatteta

“What are you doing now? Let’s have a little chat.”
I talk to you on the phone as the day turns into night.
“Something bad happened, right?” I ask.
I instantly knew after hearing your voice.
You always calmed down and cried.

照れくさくて ずっと今まで
terekusakute zutto ima made
話した事なかったけど
hanashita koto nakatta kedo
君に会えてホントによかった
kimi ni aete honto ni yokatta

I was always too embarrassed
and never talked to you before,
but I’m truly glad that I met you.

Baby, don’t cry もう…
Baby, don’t cry mou…
サヨナラなんか言わないよ
sayonara nanka iwanaiyo
だって We are best friend
datte We are best friend
また会えるって信じてるから
mata aeru tte shinjiteru kara
So I don’t cry もう…
So I don’t cry mou…
寂しいなんて言わないよ
samishii nante iwanaiyo
だって We are best friend
datte We are best friend
何処にいたってココロは一緒(ひとつ)だから
doko ni ita tte kokoro ha hitotsu dakara

Baby, don’t cry anymore…
This isn’t goodbye.
After all, we are best friends,
so I believe that we’ll meet again someday.
So I’m not crying anymore,
and I won’t say that I’m lonely.
After all, we are best friends,
so no matter where we are, our hearts will always be as one.

「今から泣いた方が負けね!」って
“ima kara naita hou ga make ne!” tte
言った端から君が泣き出して
itta hana kara kimi ga nakidashite
おかしくて笑った後 つられてわたしも泣いた
okashikute waratta ato tsurarete watashi mo naita
季節(とき)の過ぎるスピード
toki no sugiru supi―do
早すぎて今が愛しいよ
hayasugite ima ga itoshii yo
あの日々を、この瞬間(とき)を、
ano hibi wo, kono toki wo,
ずっと忘れない
zutto wasurenai

“The one who starts crying now is the loser!”
Once I said that, you burst into tears.
After I laughed awkwardly, I was pulled along and started crying, too.
The seasons passed by much too fast.
Even now, the time we spent together is dear to me.
I will never forget those days
nor this moment.

Baby, don’t cry もう…
Baby, don’t cry mou…
サヨナラじゃない「ありがとう」
sayonara janai “arigatou”
いつか話した物語は続いてるから
itsuka hanashita monogatari ha tsuduiteru kara
So I don’t cry もう…
So I don’t cry mou…
寂しいなんて言わないよ
samishii nante iwanaiyo
だって We are best friend
datte We are best friend
何処にいたってココロは一緒(ひとつ)だから
doko ni ita tte kokoro ha hitotsu dakara

Baby, don’t cry anymore…
It’s not goodbye, but rather, I thank you,
because the story we began will continue.
So I’m not crying anymore,
and I won’t say that I’m lonely.
After all, we are best friends,
so no matter where we are, our hearts will always be as one.

Baby, always be by your side
どんなに遠く離れても
donna ni tooku hanaretemo
Baby, always be by my side
“We are the one” It’s never change

Baby, I’ll always be by your side,
no matter how far apart we are from each other.
Baby, stay by my side forever.
“We are one”. It will never change.

—————————————-

アナタニFIT (Anata ni FIT)
A Perfect Match for You

ClariS

あなたにFit よりそうずっと 想いをもっと 伝えたくて
anata ni Fit yorisou zutto omoi wo motto tsutaetakute
いつでもちゃんと 見てるよきっと 裸のハート 見せたらStay with me
itsudemo chanto miteruyo kitto hadaka no ha―to misetara Stay with me
ねんどろいど
nendoroido

I’m a perfect match for you. I want to cuddle you forever, and tell you more about my feelings.
I will always be watching you, so if I show you my naked heart, stay with me,
Nendoroid.

涙がこぼれそうな 悲しいことがあったって
namida ga koboresou na kanashii koto ga attatte
あなたといる この時間が 癒してくれる
anata to iru kono jikan ga iyashite kureru
この星の片隅で 巡り会えた奇跡を
kono hoshi no katasumi de meguriaeta kiseki wo
受け止めてる 感じている 信じている
uketometeru kanjiteiru shinjiteiru

Even if something happens that is sad enough to make my tears overflow,
just being with you heals me.
If I run into a miracle in a corner of this planet,
I will accept it. That’s how I feel and what I believe.

Don’t stop 終わりのない
Don’t stop owari no nai
時を越えてただ
toki wo koete tada
あなたのそばにいたいから
anata no soba ni itai kara
I believe in you

Don’t stop.
Surpass time which never ends.
I just want to be by your side.
I believe in you.

あなたにキュンと してるよずっと 大切だって 思えるから
anata ni kyun to shiteruyo zutto taisetsu datte omoeru kara
一人じゃないって わかるよきっと 離さないで 明日もStay with me
hitori janai tte wakaruyo kitto hanasanaide ashita mo Stay with me
ねんどろいど
nendoroido

You will always make my heart tighten because you are precious to me.
Understand that you are not alone, so don’t go away. Stay with me tomorrow too,
Nendoroid.

言葉なんかいらない 手を触れるだけでいい
kotoba nanka iranai te wo fureru dake de ii
つながってる その気持ちを 感じてるから
tsunagatteru sono kimochi wo kanjiteru kara
上手くいかない時も 涙こぼした後も
umaku ikanai toki mo namida koboshita ato mo
あなたといるこの時間が 勇気になる
anata to iru kono jikan ga yuuki ni naru

I don’t need words. It’s fine if you just wave your hand.
I can sense your feelings because we are connected.
Even when things aren’t going well and after I’ve shed tears,
being with you gives me courage.

Nonstop 溢れ出した
Nonstop afuredashita
優しさ集めて
yasashisa atsumete
笑顔になれるよいつだって
egao ni nareruyo itsudatte
I believe in you

I gather up this kindness
which never stops pouring out from you.
I believe that I will smile someday;
I believe in you.

あなたにFit よりそうずっと 想いをもっと 伝えたくて
anata ni Fit yorisou zutto omoi wo motto tsutaetakute
いつでもちゃんと 見てるよきっと 裸のハート 見せたらStay with me
itsudemo chanto miteruyo kitto hadaka no ha―to misetara Stay with me

I’m a perfect match for you. I want to cuddle you forever, and tell you more about my feelings.
I will always be watching you, so if I show you my naked heart, stay with me.

あなたのそばにいたいから
anata no soba ni itai kara
I believe in you

I just want to be by your side.
I believe in you.

あなたにFit よりそうずっと 想いをもっと 伝えたくて
anata ni Fit yorisou zutto omoi wo motto tsutaetakute
いつでもちゃんと 見てるよきっと 裸のハート 見せたらStay with me
itsudemo chanto miteruyo kitto hadaka no ha―to misetara Stay with me

I’m a perfect match for you. I want to cuddle you forever, and tell you more about my feelings.
I will always be watching you, so if I show you my naked heart, stay with me.

あなたにキュンと してるよずっと 大切だって 思えるから
anata ni kyun to shiteruyo zutto taisetsu datte omoeru kara
一人じゃないって わかるよきっと 離さないで 明日もStay with me
hitori janai tte wakaruyo kitto hanasanaide ashita mo Stay with me
ねんどろいど
nendoroido

You will always make my heart tighten because you are precious to me.
Understand that you are not alone, so don’t go away. Stay with me tomorrow too,
Nendoroid.


Actions

Information

8 responses

17 09 2011
uzmi

kz!!! i love his work..
thanks for your hardwork..

18 09 2011
Andregate

yeah, i have heard all of them…
Thanks for translation to english + romaji. It’s easier for me to remember the lyrics now..

23 09 2011
動画検索.com

ClariS/nexusの動画がご覧になれます。…

PV視聴 動画 – 動画検索.comでは、ClariS/nexusの動画がご覧になれます。…

25 01 2012
Anonymous

great!!love this duo and Oreimo!!thanks a lot for the translation too!!

6 07 2013
Tsukigatsu

keep it up!! really helpfull, arigato!!

11 11 2013
Kevin Kweenarto

Requesting Luminous. It will be really nice :)

25 01 2014
niko

thankyou very much

23 12 2015
(*)@gmail.com

http://hibagnj.com/ウォッチ ウオッチ とけい 腕時計 コレク

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s




%d bloggers like this: